Hark! the voice of love and mercy 聽哪!憐憫、慈愛之聲,

1

Hark! the voice of love and mercy
聽哪!憐憫、慈愛之聲,
Sounds aloud from Calvary;
自加略響澈雲霄;
See, it rends the rocks asunder,
看哪!磐石為之裂崩,
Shakes the earth, and veils the sky:
大地震動、天覆罩!
It is finished! It is finished!
成了!成了!我們當聽,
Hear the dying Savior cry.
救主臨終的宣告。

2

It is finished! Oh, what pleasure
成了!哦,何甘美的話,
Do these charming words afford!
帶來何等的鼓舞,
Heavenly blessings without measure
屬天福氣,豐厚、廣大,
Flow to us from Christ, the Lord:
流自救主我基督。
It is finished! It is finished!
成了!成了!聖徒們哪,
Saints, the dying words record.
救主臨終的記錄。

3

Finished all the types and shadows
成就一切律法、禮儀,
Of the ceremonial law!
豫表影兒成實體;
Finished all that God had promised;
成就神的一切應許,
Death and hell no more shall awe:
陰間、死亡不再懼。
It is finished! It is finished!
成了!成了!何須戰慄,
Saints, from hence your comfort draw.
此言令我心安息。

4

Tune your harps anew, ye seraphs,
調好琴弦,撒拉弗阿!
Join to sing the pleasing theme;
來把此歌同聲唱;
All on earth and all in heaven
天地萬物歡聲交加,
Join to praise Emmanuel’s name:
以馬內利樂頌揚。
Hallelujah! Hallelujah!
阿利路亞!阿利路亞!
Glory to the bleeding Lamb!
榮耀歸流血羔羊!