Fresh as the dew of the morning, 新鮮如同清晨甘露,

About 關於

meter: 8.7.8.7. with chorus 8.7.8.7. 和

1

Fresh as the dew of the morning,
新鮮如同清晨甘露,
Bringing a sweet rest unheard,
帶來暢爽的甘美,
Christ, in the gentle anointing,
基督藉祂溫情恩膏,
Whispers His comforting word:
柔聲細語的安慰;
Stand till the trial is over,
站住,直到試煉過去,
Stand till the tempest is gone,
站住,直到風波平,
Stand for the glory of Jesus,
站住,為著神的榮耀,
Stand till the kingdom is won.
站住,與主同得勝。

Chorus 和

Lord of all hope, O how sweet is Thy voice,
盼望之主,你的聲音何甜!
Making my heart in Thy presence rejoice.
在你面前我心因此暢歡!

2

If in the test of my trouble,
如果在我苦煉之中,
Faint be my spirit and heart,
我靈、我心皆衰弱,
Faith, with the star of hope glimm’ring,
信心和那盼望之星,
Shall all be taken apart,
也都退落不閃爍,
May then Thy faith with Thy life-pow’r
願你信心和你能力,
Over me hold its full sway
盡其全力抓住我,
That all Thy riches of glory
使你所有榮耀豐富,
Now I may share and for aye.
我可無間的嘗著。

3

Lord, as the morning sun dawning,
主,像清晨放明日光,
Chase all my darkness away,
驅盡所有的黑暗,
And with Thy kind wings of healing
並且用你醫治光線,
Turn all my night into day.
使我黑暗變中天。
Come Thou, O come, Lord of comfort,
安慰之主,求你就來,
Come to my sad, weary heart,
來到憂苦、疲倦心,
Come, O Thou blest hope of glory,
你這有福、榮耀盼望,
Never, O never depart.
哦,來與我永親近。