Amid the trials that I meet, 當我遇見試煉災殃,
About 關於
meter: 8.8.8.6. with chorus 8.8.8.6. 和
1
Amid the trials that I meet,
當我遇見試煉災殃,
Amid the thorns that pierce my feet,
經過荊棘、豺狼之疆,
One thought remains supremely sweet—
我有一個甘美思想,
Thou thinkest, Lord, of me!
就是主懷念我。
Chorus 和
Thou thinkest, Lord, of me!
主,你正懷念我!
Thou thinkest, Lord, of me!
主,你正懷念我!
What need I fear when Thou art near,
我怕甚麼?有你親近,
And thinkest, Lord, of me!
並且還懷念我!
2
The cares of life come thronging fast,
今生憂慮、苦難、折磨,
Upon my soul their shadows cast;
使我心思都變昏黑,
Their gloom reminds my heart at last
但是苦境使我記得:
Thou thinkest, Lord, of me!
主,你正懷念我!
3
Let shadows come, let shadows go,
所以,無論愁雲多少,
Let life be bright, or dark with woe,
無論安樂,或是苦惱,
I am content, for this I know
我已滿足,因我知道:
Thou thinkest, Lord, of me!
主還是懷念我。