If Thou shouldst take my love away,
你若取去我的心愛,
About 關於
meter: 8.6.8.6. with chorus 8.6.8.6. 和
1
If Thou shouldst take my love away,
你若取去我的心愛,
Give me Thyself, I pray.
求以自己給我;
If Thou shouldst let me be misjudged,
你若仍定我受疑猜,
Give me Thyself today.
求以自己給我。
Chorus 和
Lord Jesus, blessed Savior,
主耶穌,親愛救主,
More of Thyself I need.
多以自己給我;
To Thee I now surrender,
我向你完全順服,
More of Thyself!
I plead.
多以自己給我。
2
If Thou shouldst let my hope be blurred,
你使我的望星迷糊,
Give me Thyself, I pray.
求以自己給我。
If Thou shouldst let me be disturbed,
你許我的心緒起伏,
Give me Thyself today.
求以自己給我。
3
If Thou shouldst take my trust away,
你既拆毀我所倚靠,
Give me Thyself, I pray.
求以自己給我;
If Thou shouldst now my pray’r refuse,
你既拒絕我的禱告,
Give me Thyself today.
求以自己給我。
4
If I should need to more endure,
我若需要仍舊忍耐,
Still give Thyself, I pray.
仍以自己給我;
If Thy return will be delayed,
你若尚未立即再來,
I need Thyself today.
再加自己給我。