If Thou shouldst take my love away, 你若取去我的心愛,

About 關於

meter: 8.6.8.6. with chorus 8.6.8.6. 和

1

If Thou shouldst take my love away,
你若取去我的心愛,
Give me Thyself, I pray.
求以自己給我;
If Thou shouldst let me be misjudged,
你若仍定我受疑猜,
Give me Thyself today.
求以自己給我。

Chorus 和

Lord Jesus, blessed Savior,
主耶穌,親愛救主,
More of Thyself I need.
多以自己給我;
To Thee I now surrender,
我向你完全順服,
More of Thyself! I plead.
多以自己給我。

2

If Thou shouldst let my hope be blurred,
你使我的望星迷糊,
Give me Thyself, I pray.
求以自己給我。
If Thou shouldst let me be disturbed,
你許我的心緒起伏,
Give me Thyself today.
求以自己給我。

3

If Thou shouldst take my trust away,
你既拆毀我所倚靠,
Give me Thyself, I pray.
求以自己給我;
If Thou shouldst now my pray’r refuse,
你既拒絕我的禱告,
Give me Thyself today.
求以自己給我。

4

If I should need to more endure,
我若需要仍舊忍耐,
Still give Thyself, I pray.
仍以自己給我;
If Thy return will be delayed,
你若尚未立即再來,
I need Thyself today.
再加自己給我。