Lord, when by baptism we confess
主,當我們藉著這水,
1
Lord, when by baptism we confess
主,當我們藉著這水,
Our oneness in Thy death,
承認同死事實,
Oh, by Thy mercy and Thy grace,
求你在此憐憫施惠,
May Thou revea! its worth.
啟示它的價值。
2
By baptism in Thy death we’re one
藉著這水歸入你死,
And buried too with Thee:
與你一同埋葬,
Thus we’re forever dead to sin
我們永遠離罪若失,
And from its bondage free.
脫離罪的捆綁。
3
By baptism iin Thy death we’re one
藉著這水歸入你死,
And buried too with Thee;
與你一同埋葬,
Thus to the world we bid farewell,
我們就此與世長辭,
From Satan’s slavery free.
脫離今世君王。
4
We’re resurrected with Thee too,
在此與你一同復活,
From death’s great pow’r set free;
脫離死亡權勢;
Now fruit Of holiness we bear
靠你結出成聖美果,
In our new life with Thee.
活出新生樣式。
5
We’re baptized unto Thy dear name,
在此受浸歸於你名,
No more our own are we;
不再屬於自己;
Thy steps we’d follow, for Thee live,
為你而活,隨你而行,
And e’er be one with Thee.
永遠與你合一。