Out in the darkness, Shadowed by sin, 多人在黑暗、罪中沉淪;

1

Out in the darkness, Shadowed by sin,
多人在黑暗、罪中沉淪;
Souls are in bondage, Souls we would win.
當速施救援,使脫罪困。
How can we win them? How show the way?
但怎能奏凱?當用何法?
Love never faileth,
「愛永不失敗,」愛是救法。
Love is the way.
「愛永不失敗,」愛是救法。

2

Think how the Savior Came from above,
要思想救主,從天而來,
Suffered on Calvary, Breathing out love;
在加略受詛,流露祂愛;
Think how He loves us, E’en when we stray:
人雖棄絕祂,祂仍愛人;
We must love others,
愛是祂救法,愛能得人。
Love is His way.
愛是祂救法,愛能得人。

3

See, they are waiting,
你也當愛人,人正觀看你如何待人,
Looking at you,
好做揀選;
Silently watching All that you do;
人似不理睬,心硬、眼瞎,
Seeming so careless, Hardened and lost:
「愛永不失敗,」莫計代價。
Love never faileth, Count not the cost.
「愛永不失敗,」莫計代價。

4

Love never faileth, Love is pure gold;
「愛永不失敗,」愛是至寶;
Love is what Jesus Came to unfold;
耶穌親自來將愛發表;
Love these souls thru us, Savior, we pray;
求賜我以愛,使能愛人;
Thy love ne’er faileth,
「你愛不失敗,」愛必得勝。
Love is Thy way.
「你愛不失敗,」愛必得勝。