Send Thou, O Lord, to every place
哦主,遍地滿是罪人,
1
Send Thou, O Lord, to every place
哦主,遍地滿是罪人,
Swift messengers before Thy face,
求你感動信徒之心,
The heralds of Thy wondrous grace,
快去傳你奇妙救恩,
Where Thou Thyself wilt come.
好迎接你再臨。
2
Send men whose eyes have seen the King!
差遣那曾親眼見神,
Men in whose ears His sweet words ring;
並親聞祂妙音的人,
Send such Thy lost ones home to bring;
去領失喪靈魂歸神,
Send them where Thou wilt come.
好迎接你再臨。
3
To bring good news to souls in sin;
傳福音給罪中靈魂,
The bruised and broken hearts to win;
贏回受傷、破碎之心,
In every place to bring them in,
從各地帶人歸羊群,
Where Thou Thyself wilt come.
好迎接你再臨。
4
Gird each one with the Spirit’s sword,
人人佩帶聖靈寶劍,
The sword of Thine own deathless word;
就是你的活潑聖言,
And make them conquerors, conquering Lord,
使他們都因你得勝,
Where Thou Thyself wilt come.
好迎接你再臨。
5
Raise up, O Lord the Holy Ghost,
哦,主的靈,向你求懇,
From this broad land a mighty host,
興起你的得勝大軍,
Their war-cry, We will seek the lost,
到處拯救失喪靈魂,
Where Thou, O Christ, wilt come!
好迎接你再臨。