I’ve wandered far away from God,
誰在流蕩遠離天父?
About 關於
meter: 6.6.8.6. with chorus 6.6.8.6. 和
note: 第三至第六節用第二節和詩
1
I’ve wandered far away from God,
誰在流蕩遠離天父?
Now I’m coming home;
為何不回家?
The paths of sin too long I’ve trod,
活在罪中,終日痛苦,
Lord, I’m coming home.
何不就回家?
Chorus 和
Coming home, coming home,
回家罷!回家罷!
Nevermore to roam;
不要再流蕩!
Open wide Thine arms of love;
慈愛天父等你回家,
Lord, I’m coming home.
整天在巴望!
2
I’ve wasted many precious years,
我已流蕩,遠離天父,
Now I’m coming home;
現在要回家;
I now repent with bitter tears,
走過好長罪惡道路,
Lord, I’m coming home.
主,我要回家。
Chorus 和
要回家!要回家!
不願再流蕩!
現在我要回到父家,
永住父身旁!
3
I’m tired of sin and straying, Lord,
流蕩、犯罪,我已疲乏,
Now I’m coming home;
現在要回家;
I’ll trust Thy love, believe Thy word;
投靠你愛,相信你話,
Lord, I’m coming home.
主,我要回家。
4
My soul is sick, my heart is sore,
我魂衰殘,我心悲傷,
Now I’m coming home;
現在要回家;
My strength renew, my hope restore:
加我力量,複我盼望,
Lord, I’m coming home.
主,我要回家。
5
My only hope, my only plea,
惟你是我所求、所望,
Now I’m coming home;
現在要回家;
That Jesus died, and died for me;
因你替我血流、命喪,
Lord, I’m coming home.
主,我要回家。
6
I need His cleansing blood, I know,
我心切需洗罪寶血,
Now I’m coming home;
現在要回家;
O wash me whiter than the snow;
洗我罪汙,潔白如雪,
Lord, I’m coming home.
主,我要回家。