The Great Physician now is near,
至大醫生可親可近,
About 關於
meter: 8.7.8.7. with chorus 8.7.8.7. 和
1
The Great Physician now is near,
至大醫生可親可近,
The sympathizing Jesus;
就是同情的耶穌,
He speaks the drooping heart to cheer,
能醫罪傷,能解憂困,
Oh, hear the voice of Jesus!
請你速來就耶穌。
Chorus 和
Sweetest note in seraph song;
祂為你受死木上,
Sweetest name on mortal tongue;
祂將你眾罪擔當,
Sweetest carol ever sung:
祂尋你前來醫傷,
Jesus, blessed Jesus!
速來就這耶穌。
2
Your many sins are all forgiv’n,
你罪雖多,必蒙寬恕,
Oh, hear the voice of Jesus;
只要肯來就耶穌!
The veil ’twixt you and God is riven,
通神之路,暢通無阻,
Redemption wrought by Jesus.
因耶穌成功救贖。
3
All glory to the dying Lamb!
我已得著醫治、釋放,
I now believe in Jesus;
因我接受主耶穌;
I love the blessed Savior’s name,
榮耀歸給被殺羔羊,
I love the name of Jesus.
我今相信主耶穌。
Chorus 和
我得釋,因祂被綁;
我得醫,因祂受傷;
我得生,因祂命亡;
我已得著耶穌。
4
His name dispels my guilt and fear,
我愛救我恩主之名,
No other name but Jesus;
我愛之名是耶穌!
Oh, how my soul delights to hear
這名驅盡我的苦情,
The precious name of Jesus!
寶貝之名惟耶穌!
Chorus 和
馨香名,聖徒愛唱!
尊貴名,天使頌揚!
高超名,萬名之上!
耶穌!寶貝耶穌!