My King will soon come back again, 我王必定快要再臨,

1

My King will soon come back again,
我王必定快要再臨,
The sky be filled with Him;
天空都滿了祂!
The universe to be redeemed
待贖宇宙快得復興,
Will see His light therein.
主要完成救法!
The Lord will soon fulfill His plan,
我已聽見祂的腳聲,
His footsteps now I hear;
在那彩雲中間;
His glorious frame I faintly see
我已看見祂的榮身,
Beginning to appear.
隱約顯露在天。

2

I’m longing for His presence blest
我今仰望我主“同在,”
And dare not slothful be
不敢懈怠一點;
While waiting for my Lord’s return,
我今等候我主再來,
His own dear self to see.
使我得著所天。
My only hope—that He may come
除了我主此刻就來,
And change my faith to sight;
接我與祂同在,
There is no other joy on earth
除了這件美事以外,
Which gives my heart delight.
我心別無所愛。

3

My heart is always with Himself,
我眼專看我的救主,
My eyes are heavenward,
我心已經在天,
My lips would utter nothing else
我口不說別的題目,
Than meeting with my Lord.
只說與主相見。
The coming of the Lord draws nigh,
主的再臨已經緊近,
His coming is for me;
主來原是為我;
His promise ever standeth firm
主的應許永遠堅定,
And soon fulfilled I’ll see.
從來沒有空說。

4

My Savior, all Thy holy words
我的救主,你的聖言
Can never doubted be;
無可惑,無可減;
With them encouraged day by day,
我今忠誠不顧臉面,
I’m faithful unto Thee.
因你聖言自勉。
Oh, may Thy glory soon appear,
願你榮耀早日顯現,
The foe be overthrown;
仇敵敗,陰府陷;
Thy promises be realized,
願你應許早日應驗,
And we brought to Thy throne.
接我們到那邊。

5

Thy saving arm a refuge is,
你的膀臂是避難所,
My Savior God, to me;
耶穌救主我神!
Thou as the Father keepeth them
你像天父一樣保妥
Who put their trust in Thee.
一切靠你的人;
The sheep and shepherd are of one,
羊和牧者同樣輕重,
The head and body same;
身和頭同境遇!
None e’er can pluck from out Thy hand
誰也不能從你手中,
The child who trusts Thy Name.
奪去你的兒女。

6

A thousand hands won’t hinder me,
千人的手不能阻我,
Nor will ten thousand eyes;
萬人的眼也不;
The thorns upon the road but help
路上荊棘,不過助我
Me onward to the prize.
忠勇進前得福。
Arise, my spirit and my heart,
我心!我靈!今當復興,
And let the world go by;
讓這世界過去;
The Lord of life will take me soon
生命的主!求你快臨,
To be with Him on high.
接我進入天域。

7

Thou healing sun! Thou hope of man!
醫治的日!人的盼望!
I really love Thy ray.
我真愛你光線;
Oh, righteous Lord! oh, glorious King!
公義的主!榮耀的王!
I bow to Thee and pray:
我今伏你面前!
Oh, may Thou soon ascend Thy throne
求你自己快登寶座!
And quickly show Thy face;
求你臉面快顯!
Thy heav’nly kingdom may Thou found
求你伸手建立天國,
And grant all men Thy grace.
向萬民賜恩典!

8

The truth should triumph and be king,
真理本當得勝為王!
And freedom should be queen;
自由本當為後!
But falsehood, which has rampant run,
但是謊言竟然倡狂,
Head of the world is seen.
為這世界元首!
We ask Thee, Truth, to quickly come
所以真理求你快來!
And bring Thy light from heav’n:
帶著天光而來!
The foe be curshed and all Thy sons
好使仇敵遇見失敗,
Into Thy bosom giv’n.
眾子投入你懷。