Ye sleeping souls, awake 沉睡的人,醒起!
1
Ye sleeping souls, awake
沉睡的人,醒起!
From dreams of carnal ease!
莫再貪享安逸;
Your couch of sloth forsake;
不要留戀榻上,
Nor seek the flesh to please;
不求肉體舒暢;
Far from this land of shadows flee,
遠遠逃離死蔭幽谷,
And march towards eternity.
快步邁向永生之路。
2
Aside each burden lay,
卸下每一重擔,
That does your course restrain,
前程不受阻延;
And onward urge your way
脫離自己、罪愆,
From nature, self, and sin;
使你快步向前;
Prepare the midnight cry to hear,
豫備聆聽夜半呼聲:
The Bridegroom comes, behold Him near!
看哪,新郎已經來臨!
3
Arise, go forth to find
起來,進前尋出,
Your true and faithful Lord;
你的信實之主;
And leaving all behind,
一切丟在背後,
In spirit hear His word.
祂話靈裡領受。
The pure in heart His presence feel,
清心得見祂的同在,
’Tis them He doth Himself reveal.
祂樂向你啟示出來。
4
Within your souls retired,
將你深處敞開,
His precious love enjoy;
享受祂的大愛;
And with His Spirit tlr’d,
被祂聖靈焚燒,
Your time in prayer employ;
隨時多方禱告;
And purchase oil, whilst yet you may,
趁著今日,多多買油,
Lest it should fail you on that day.
以免那日,使你蒙羞。
5
Give God alone Thy heart,
此心只獻給神,
For vain is all disguise.
萬物虛空不真;
O Lord Thy love impart,
哦主,賜下你靈,
The oil that makes us wise!
將愛澆灌我心!
To light our souls with holy fire,
但願聖火點亮我魂,
Which shall not, e’en in death, expire.
永不熄滅,至死仍焚!
6
Jesus, Thyself excite
耶穌,求你激勵
Our feet to run the race—
我腳奔跑不息-
To watch, and pray, and fight,
儆醒、禱告、爭戰,
Till we behold Thy face!
直到瞻你榮臉!
Nor let us ever tire, nor rest,
不要使我疲倦、止息,
Till with Thy full possession blest!
直到完滿達你心意!