Can you be obedient To the Lord of all, 你們能否順從 你一切的主,

1

Can you be obedient To the Lord of all,
你們能否順從 你一切的主,
Though the earth should totter, Though the heav’ns should fall?
如果地要震動, 天象要翻覆?
Face e’en a disaster With a faith-filled heart,
你們能否相信, 神與你同在,
Knowing naught can harm him Who with Christ will start?
就是災禍忽臨, 必定不遭害?

2

Can you be obedient To the Lord you serve,
你們能否順從   所事奉的主,
Never even flinch, friend, Never even swerve;
不稍軟弱、驚恐, 也不稍讓步?
Though your next step onward Seem to lead to death?
雖然你的前途   好像是死路,
Can you then obey Him Without bated breath?
此時能否順服,  而不一自顧?

3

Can you trust your Leader When He bids you go
你真能否順從,  如果主召你
Right into a battle With a mighty foe?
加入前線進攻,  抵禦凶仇敵?
Can you step up briskly And with joy obey?
你真能否立前,  歡喜受差遣?
Can you fight the battle, Till the end of day?
你真能否爭戰,  直到晚色遍?

4

Can you? Then beloved, Christ just waits for you;
能否?我的弟兄, 你神已久等,
Listen for His orders, Glad His will to do;
應當服祂權柄,  遵行祂命令。
Then when soldiers muster At the set of sun,
你若作主精兵,  當祂再降臨,
And your name is mentioned, Christ will say, Well done.
祂要題起你名,  並說你“忠心!”