God hath not promised skies always blue, 神未曾應許:天色常藍,

1

God hath not promised skies always blue,
神未曾應許:天色常藍,
Flower-strewn pathways all our lives through;
人生的路途花香常漫;
God hath not promised sun without rain,
神未曾應許:常晴無雨,
Joy without sorrow, peace without pain.
常樂無痛苦,常安無虞。

Chorus 和

But God hath promised strength for the day,
神卻曾應許:生活有力,
Rest for the labor, light for the way,
行路有光亮,作工得息,
Grace for the trials, help from above,
試煉得恩勖,危難有賴,
Unfailing sympathy, undying love.
無限的體諒,不死的愛。

2

God hath not promised we shall not know
神未曾應許:我們不遇
Toil and temptation, trouble and woe;
苦難和試探、懊惱、憂慮;
He hath not told us we shall not bear
神未曾應許:我們不負
Many a burden, many a care.
許多的重擔、許多事務。

3

God hath not promised smooth roads and wide,
神未曾應許:前途盡是
Swift, easy travel, needing no guide;
平坦的大路,任意驅馳;
Never a mountain, rocky and steep,
沒有深水拒,汪洋一片,
Never a river, turbid and deep.
沒有大山阻,高薄雲天。