When sorrows and storms are besetting my track,
當我在路上正遇見試探時,
About 關於
meter: 11.11.11.11. with chorus 11.11.11.11. 和
1
When sorrows and storms are besetting my
track,
當我在路上正遇見試探時,
And Satan is whip’ring You’d better go back,
撒但在耳邊細語叫我放弛;
Oh, then I have prov’d it tho’ dark be the way,
但是擔雖重我仍然不發愁,
A little believing drives clouds right away.
只要一點信就趕逐難處走。
Chorus 和
Lord, I believe! Lord, I believe!
主,我相信!主,我相信!
Savior, raise my faith in Thee till it can move a mountain.
求提高我信你的心,使我能以移山;
Lord, I believe! Lord, I believe!
主,我相信!主,我相信!
All my doubts I’ll bury in the Fountain.
我的疑慮全投在你身畔。
2
How easy when sailing the sea at a calm
當我航行在平靜海的時候,
To trust in the strength of Jehovah’s great arm,
何等容易信耶和華的能手,
But somehow I find when the waves swamp the boat,
但當我發現波浪正漫船來,
It takes some believing to keep things afloat.
需要好多信纔能夠不沉埋。
3
I’ll stand to the end,
I have heard
people say,
我常聽人說,“我堅持直到底,
I’ll fight till I die, and I’ll ne’er run away;
我要盡忠心至死地不逃避。”
But when the temptations so fiercely assailed,
但當大試探兇狠地臨到時,
They left off believing, and terribly failed.
他就失信心,所有的都喪失。
4
And others there are full of courage and
zeal,
還有一些人富勇敢與熱心,
Who go to the battle like warriors of steel;
他們事奉主就好像鋼鐵人,
But right in the heat of the conflict with sin,
但是與罪惡相搏鬥激烈時,
Instead of believing, they faint and give in.
他們失信心只因為怕損失。
5
Oh, let us remember, in running our race,
我們當記得,奔跑這屬天路,
That faith is not feeling, and trust is not trace;
憑信,非感覺;乃信靠,非摸觸。
And when all is seeming as black as the night,
正當你四圍一切都不見時,
We’ll keep on believing, and go on with the fight.
我們仍要信,直向前不推辭。