Not what I am, O Lord, but what Thou art; 非我所是,主阿,乃你所是,

1

Not what I am, O Lord, but what Thou art;
非我所是,主阿,乃你所是,
That, that alone, can be my soul’s true rest;
只有這個會叫我心安寧;
Thy love, not mine, bids fear and doubt depart,
你(非我)愛會叫疑惑消失,
And stills the tempest of my tossing breast.
會叫起伏心懷風平、波靜。

2

It is Thy perfect love that casts out fear;
愛既完全,將我疑懼除去
I know the voice that speaks the It is I,
是我,這個聲音我耳熟悉,
And in these well-known words of heavenly cheer
這話給我帶來天上歡愉,
I hear the joy that bids each sorrow fly.
喜樂吩咐每一愁煩飛去。

3

Thy Name is Love! I hear it from yon Cross;
我從十架聞悉:你名是愛!
Thy Name is Love! I read it in yon tomb:
我從你墓讀出:你名是愛!
All meaner love is perishable dross,
所有其它的愛都要衰敗,
But this shall light me through time’s thickest gloom.
最暗時刻你愛照我心懷。

4

It blesses now, and shall for ever bless;
你今賜福,並要永遠賜福,
It saves me now, and shall for ever save;
你今救我,並要永遠救我,
It holds me up in days of helplessness,
你要扶我,在此無倚中途,
It bears me safely o’er each swelling wave.
你要領我危關平安渡過。

5

’Tis what I know of Thee, my Lord and God,
我主、我神!我的對你認識,
That fills my soul with peace, my lips with song;
使我心滿平安,口滿歌唱;
Thou art my health, my joy, my staff, my rod;
你是我的生命、喜樂、杖子,
Leaning on Thee, in weakness I am strong.
倚身於你,使我軟弱變強。

6

More of Thyself, Oh, show me, hour by hour;
更多的你,求你時刻啟迪,
More of Thy glory, O my God and Lord;
更多你的榮耀,我主、我神!
More of Thyself in all Thy grace and power;
更多的你,在於恩典、能力,
More of Thy love and truth, Incarnate Word.
更多你的憐憫賜給我身。