’Tis my happiness below 我今在地的喜樂,
1
’Tis my happiness below
我今在地的喜樂,
Not to live without the cross;
並非無十架生活;
But the Savior’s pow’r to know
乃認識救主大能,
Sanctifying every loss.
使我損失都成聖。
2
Trials must and will befall;
試煉難免⸺都將臨;
But with humble faith to see
但藉謙卑的信心,
Love inscribed upon them all—
得見其中皆是愛,
This is happiness to me.
這使喜樂滿我懷。
3
Did I meet no trials here,
倘若我從未遇見
No chastisement by the way,
父的管教和試煉,
Might I not with reason fear
恐怕我就會懷疑:
I should prove a castaway?
是否我被祂遺棄?
4
Trials make the promise sweet;
試煉使應許甘甜;
Trials give new life to prayer;
試煉使禱告新鮮;
Bring me to my Savior’s feet,
將我帶到主腳前,
Lay me low and keep me there.
使我謙卑留那邊。