Jesus! I am resting, resting 耶穌!我今歡然安息,

1

Jesus! I am resting, resting
耶穌!我今歡然安息,
In the joy of what Thou art;
因我確知你是誰;
I am finding out the greatness
我也領會你的愛心,
Of Thy loving heart.
深廣且甜美!
Thou hast bid me gaze upon Thee,
你囑咐我注目於你,
And Thy beauty fills my soul,
你的美麗奪我心,
For, by Thy transforming power,
借著你的變化大能,
Thou hast made me whole.
來將我更新。

Chorus 和

Jesus! I am resting, resting
耶穌!我今歡然安息,
In the joy of what Thou art;
因我確知你是誰;
I am finding out the greatness
我也領會你的愛心,
Of Thy loving heart.
深廣且甜美!

2

Oh, how great Thy loving kindness,
你的慈愛何其廣大!
Vaster, broader than the sea:
逾越浩瀚的海洋;
Oh, how marvelous Thy goodness,
你的良善何其奇妙!
Lavished all on me!
傾注我身上。
Yes, I rest in Thee, Beloved,
親愛救主,我今安息,
Know what wealth of grace is Thine,
因知你恩何豐富,
Know Thy certainty of promise,
你的應許全都歸我,
And have made it mine.
何等的穩固!

3

Simply trusting Thee, Lord Jesus,
一心信靠我主耶穌,
I behold Thee as Thou art,
我瞻仰你的自己,
And Thy love, so pure, so changeless,
並你的愛純潔、不變,
Satisfies my heart,
滿足我心意,
Satisfies its deepest longings,
使我深處乾渴得解,
Meets, supplies its every need,
供應我每一需要,
Compasseth me round with blessings,
你用祝福四面環繞,
Thine is love indeed.
你愛真可靠。

4

Ever lift Thy face upon me,
當我工作或在等你,
As I work and wait for Thee;
求用面光將我照;
Resting ’neath Thy smile, Lord Jesus,
你的笑容使我安息,
Earth’s dark shadows flee.
陰影全退消。
Brightness of my Father’s glory,
你是父榮耀的光輝,
Sunshine of my Father’s face,
是父臉上的丰采,
Keep me ever trusting, resting,
保守我心安息、信靠,
Fill me with Thy grace.
充滿你恩愛。