The Lord’s my Shepherd, I’ll not want;
是愛的神作我牧人,
1
The Lord’s my Shepherd, I’ll not want;
是愛的神作我牧人,
He makes me down to lie
我必不至乏困;
In pastures green; He leadeth me
使我躺在青草地上,
The quiet waters by.
領到安歇水旁。
2
My soul He doth restore again,
祂使我的靈魂蘇醒,
And me to walk doth make
使我信心堅定;
Within the paths of righteousness,
為祂自己名的緣故,
E’en for His own name’s sake.
引導我走義路。
3
Yea, though I walk in death’s dark vale,
我雖行過死蔭幽谷,
Yet will I fear no ill;
不怕遭害受苦;
For Thou art with me, and Thy rod
你竿扶持,你杖引領,
And staff me comfort still.
一路有你同行。
4
My table Thou hast furnished
你在我的敵人面前,
In presence of my foes;
為我擺設盛筵;
My head Thou dost with oil anoint,
你用膏油膏我的頭,
And my cup overflows.
使我福杯溢流。
5
Goodness and mercy all my life
一生一世必有恩惠、
Shall surely follow me,
慈愛與我相隨;
And in God’s house forevermore
我要住在神的家中,
My dwelling-place shall be.
直到永世無終。