In the Testament of old 在舊約聖經裡面,

1

In the Testament of old
在舊約聖經裡面,
See th’ acacia wood with gold;
有包金的皂莢木;
Such humanity behold!
何等人性的表顯!
Praise the Lord, praise the Lord, praise the Lord!
讚美主,讚美主,讚美主!

2

Jesus is th’acacia wood—
耶穌是那皂莢木-
What a man, so fine and good!
柔細、善良的人物;
All corruption He withstood—
不能被敗壞玷污-
Praise the Lord, praise the Lord, praise the Lord!
讚美主,讚美主,讚美主!

3

Jesus, wisdom of God’s plan,
是神子、又是人子,
Son of God and Son of Man;
神的智慧,是耶穌,
A new manhood He began—
新人類從祂開始-
Praise the Lord, praise the Lord, praise the Lord!
讚美主,讚美主,讚美主!

4

For since by the one came death,
死原從一人而來,
By this man came living breath;
神就藉一人恢復;
Man the Lord recovereth—
生命之氣已進來-
Praise the Lord, praise the Lord, praise the Lord!
讚美主,讚美主,讚美主!

5

Types and shadows to us show
將豫表、影兒考查,
Jesus is the man to know.
知這人就是耶穌。
Now this man in us must grow—
須讓祂在裡長大-
Amen, Lord! Amen, Lord! Amen, Lord!
阿們,主!阿們,主!阿們,主!

6

Lord, may Thy humanity
但願你的人性,主,
Permeate us thoroughly,
浸透我全人各部,
Drawing many men to Thee—
好引多人歸向主-
Amen, Lord! Amen, Lord! Amen, Lord!
阿們,主!阿們,主!阿們,主!