Who is on the Lord’s side? 誰是在主這邊?
About 關於
meter: 6.5.6.5.D. with chorus 6.5.6.5.D. 和
1
Who is on the Lord’s side?
誰是在主這邊?
Who will serve the King?
誰要事奉王?
Who will be His helpers,
誰要作祂助手,
Other lives to bring?
去為祂救亡?
Who will leave the world’s side?
誰要撇開世界,
Who will face the foe?
去為主爭戰?
Who is on the Lord’s side?
誰是在主這邊,
Who for Him will go?
跟隨主向前?
Chorus 和
By Thy grand redemption,
借著你的救贖,
By Thy grace divine,
並藉你恩典,
We are on the Lord’s side;
可愛、榮耀救主,
Savior, we are Thine.
我在你這邊。
2
Not for weight of glory,
參加主的軍隊,
Not for crown and palm,
歡樂去爭戰,
Enter we the army,
不是為著榮耀,
Raise the warrior psalm;
不是為冠冕;
But for love that claimeth
乃是因著主愛
Lives for whom He died;
激勵我向前;
He whom Jesus nameth
我既蒙祂恩待,
Must be on His side.
該在祂這邊。
3
Jesus, Thou hast bought us,
你已將我救贖,
Not with gold or gem,
作你的子民,
But with Thine own life-blood,
乃是用你寶血,
For Thy diadem;
不是用金銀;
With Thy blessing filling
凡來跟從你者,
Each who comes to Thee,
得福都無限;
Thou hast made us willing,
你使我們甘願
Thou hast made us free.
且自由向前。
4
Fierce may. be the conflict,
戰爭雖會兇猛,
Strong may be the foe,
仇敵也強悍;
But the King’s own army
但是主的軍隊,
None can overthrow.
無人能擊散。
Round His standard ranging
在祂大纛之下,
Victory is secure,
必定能得勝,
For His truth unchanging
因祂真實、不變,
Makes the triumph sure.
奏凱已確定。
5
Chosen to be soldiers
蒙主選為兵丁,
In an alien land:
在今世爭戰,
Chosen, called, and faithful,
我當完全忠心,
For our Captain’s band;
隨元帥向前;
In the service royal
如此服事我王,
Let us not grow cold;
切勿變冷淡,
Let us be right loyal,
守住高貴身份,
Noble, true, and bold.
忠貞又勇敢。