Live Thyself, Lord Jesus, through me, 從我活出你的自己,

1

Live Thyself, Lord Jesus, through me,
從我活出你的自己,
For my very life art Thou;
耶穌,你是我生命;
Thee I take to all my problems
對於我的所有問題,
As the full solution now.
求你以你為答應。
Live Thyself, Lord Jesus, through me,
從我活出你的自己,
In all things Thy will be done;
一切事上能隨意,
I but a transparent vessel
我不過是透明用器,
To make visible the Son.
為著彰顯你祕密。

2

Consecrated is Thy temple,
殿宇今已完全奉獻,
Purged from every stain and sin;
已除所有的罪汙,
May Thy flame of glory now be
但願你的榮耀火燄,
Manifested from within.
今從裏面來顯露。
Let the earth in solemn wonder
全地現在都當肅穆,
See my body willingly
看我甘心獻身體,
Offered as Thy slave obedient,
作你順服、安靜奴僕,
Energized alone by Thee.
今後只被你加力。

3

Every moment, every member,
所有肢體每個時刻,
Girded, waiting Thy command;
約束、等候你發言,
Underneath the yoke to labor
準備為你前來負軛,
Or be laid aside as planned.
或是不用放一邊。
When restricted in pursuing,
約束,沒有不安追求,
No disquiet will beset;
沒有緊張與受壓,
Underneath Thy faithful dealing
沒有因受對付怨尤,
Not a murmur or regret.
沒有因懊悔倒下。

4

Ever tender, quiet, restful,
乃是柔軟、安靜、安息,
Inclinations put away,
脫離傾向與成見,
That Thou may for me choose freely
讓你能夠自由定意,
As Thy finger points the way.
當你對我有指點。
Live Thyself, Lord Jesus, through me.
從我活出你的自己,
For my very life art Thou;
耶穌你是我生命;
Thee I take to all my problems
對於我的所有問題,
As the full solution now.
求你以你為答應。