Jesus, Savior, pilot me 主,你作我的領港,
1
Jesus, Savior, pilot me
主,你作我的領港,
Over life’s tempestuous sea;
來過此人生風浪;
Unknown waves before me roll,
前面是未識水道,
Hiding rock and treach’rous shoal;
浮沙外加上暗礁;
Chart and compass come from Thee;
你當賜南針圖狀,
Jesus, Savior, pilot me.
主,你作我的領港。
2
As a mother stills her child,
慈母能平靜嬰孩,
Thou canst hush the ocean wild;
你也能鎮靜狂海;
Boist’rous waves obey Thy will
當你說應當安靜,
When Thou say’st to them, Be still.
風和浪立聽命令;
Wondrous Sov’reign of the sea,
你真是奇妙的王,
Jesus, Savior, pilot me.
主,你作我的領港。
3
Though death’s valley I may pass,
到至終我近彼岸,
Still Thy grace will fear surpass;
可怕的激浪搖撼;
In Thy presence I will rest,
在我與平安之間,
And, while leaning on Thy breast,
當我正倚你身邊,
I will hear Thee say to me,
讓我聽你對我講:
Fear not, I will pilot thee.
不要怕,是我領港。