Nearer, still nearer, close to Thy heart,
親近,更親近,近主心懷!
1
Nearer, still nearer, close to Thy heart,
親近,更親近,近主心懷!
Draw me, my Savior, so precious Thou art;
我親愛救主,引我近前來;
Fold me, oh, fold me close to Thy breast,
雙手緊抱我,靠你胸前,
Shelter me safe in that Haven of Rest.
如在平靜港,庇護我平安;
Shelter me safe in that Haven of Rest.
如在平靜港,庇護我平安。
2
Nearer, still nearer, nothing I bring,
親近,更親近,我有何能,
Naught as an off’ring to Jesus, my King;
有何堪奉獻,而承主恩情?
Only my sinful, now contrite heart,
惟攜我憂傷痛悔心靈,
Grant me the cleansing Thy blood doth impart,
求主用寶血來把我洗淨。
Grant me the cleansing Thy blood doth impart.
求主用寶血來把我洗淨。
3
Nearer, still nearer, Lord, to be Thine,
親近,更親近,我惟屬主,
Sin, with its follies, I gladly resign;
罪惡與愚行甘心全脫除;
All of its pleasures, pomp and its pride,
撇下罪中樂、驕傲、炫誇,
Give me but Jesus, my Lord crucified,
惟要得耶穌,並祂十字架。
Give me but Jesus, my Lord crucified.
惟要得耶穌,並祂十字架。
4
Nearer, still nearer, while life shall
last,
親近,更親近,終生親近,
Till safe in glory my anchor is cast;
直到榮耀裡,我錨已拋穩;
Thro’ endless ages, ever to be
親近,更親近,永遠親近,
Nearer, my Savior, still nearer to Thee,
更近我救主,與主更親近。
Nearer, my Savior, still nearer to Thee.
更近我救主,與主更親近。