Nothing between, Lord, nothing between;
沒有間隔,主,沒有間隔;
1
Nothing between, Lord, nothing between;
沒有間隔,主,沒有間隔;
Let me Thy glory see,
讓我見你榮面,
Draw my soul close to Thee,
引我近你身邊,
Then speak in love to me—
然後聽你慈言;
Nothing between.
沒有間隔,沒有間隔。
2
Nothing between, Lord, nothing between;
沒有間隔,主,沒有間隔;
Let not earth’s din and noise
但願地上翻騰
Stifle Thy still small voice;
不亂你的微聲;
In it let me rejoice—
我願向你忠誠;
Nothing between.
沒有間隔,沒有間隔。
3
Nothing between, Lord, nothing between;
沒有間隔,主,沒有間隔;
Nothing of earthly care,
沒有世上掛慮,
Nothing of tear or prayer,
沒有屬己興趣,
No robe that self may wear—
沒有掩飾空虛;
Nothing between.
沒有間隔,沒有間隔。
4
Nothing between, Lord, nothing between;
沒有間隔,主,沒有間隔;
Unbelief disappear,
當你親近我時,
Vanish each doubt and fear,
疑惑完全消失,
Fading when Thou art near—
恐懼也都停止;
Nothing between.
沒有間隔,沒有間隔。
5
Nothing between, Lord, nothing between;
沒有間隔,主,沒有間隔;
Shine with unclouded ray,
求你照耀輝煌,
Chasing each mist away,
消滅一切邪光,
O’er my whole heart bear sway—
作我無限心王;
Nothing between.
沒有間隔,沒有間隔。
6
Nothing between, Lord, nothing between;
沒有間隔,主,沒有間隔;
Thus may I walk with Thee,
願我如此隨你,
Thee only may I see,
願我所見惟你,
Thine only let me be—
願我所歸惟你;
Nothing between.
沒有間隔,沒有間隔。
7
Nothing between, Lord, nothing between;
沒有間隔,主,沒有間隔;
Till Thine eternal light,
直到我眼看見
Rising on earth’s dark night,
你的永光顯現,
Bursts on my open sight—
驅盡屬地黑暗;
Nothing between.
沒有間隔,沒有間隔。