I love my Lord, but with no love of mine, 我愛我主,但我無愛可給,

1

I love my Lord, but with no love of mine,
我愛我主,但我無愛可給,
For I have none to give;
因無愛在我裏;
I love Thee, Lord, but all the love is Thine,
主,我愛你,所有的愛屬你,
For by Thy love I live.
我活在你愛裏,
I am as nothing, and rejoice to be
我一無所有,甘心來經歷,
Emptied, and lost, and swallow’d up in Thee.
倒空、吞沒、並消失在你裏。

2

Thou, Lord, alone, art all Thy children need,
哦!主,你是我們一切所需,
And there is none beside;
無人與你比擬,
From Thee the streams of blessedness proceed,
祝福泉源從你湧流不息,
In Thee the bless’d abide.
有福因住你裏,
Fountain of life, and all-abounding grace,
生命的活泉,豐盛的恩典,
Our source, our center, and our dwelling-place.
你是我們中心、居所、泉源。