Since Christ my soul from sin set free, 基督使我心中喜樂,

1

Since Christ my soul from sin set free,
基督使我心中喜樂,
This world has been a heav’n to me;
基督使我口中高歌;
And mid earth’s sorrows and its woe,
有祂同在,就能歡暢,
’Tis heav’n my Jesus here to know.
有祂同在,就能歌唱!

Chorus 和

Oh, hallelujah, yes, ’tis heav’n,
阿利路亞,真能歌唱!
’Tis heav’n to know my sins forgiv’n!
阿利路亞,真能歡暢!
On land or sea, what matters where?
有祂同在,就能歡暢,
Where Jesus is, ’tis heaven there.
有祂同在,就能歌唱!

2

The earth was once a bitter place
祂愛甘甜,激我走路,
Till Jesus showed His smiling face;
祂恩豐滿,使我順服,
Now heaven’s begun within my soul,
祂的愛心,將我拯救,
’Twill last while endless ages roll.
祂的恩手將我保守。

3

What matters where on earth we dwell?
除祂以外,在天有誰?
On mountaintop or in the dell,
除祂以外,在地無歸!
In cottage or a mansion fair,
祂之愛我,直到萬代!
Where Jesus is, ’tis heaven there.
我之愛祂,豈只現在?