I remember when my burdens rolled away, 我知何時我的罪擔全脫落:

About 關於

meter: 11.10.7.7.10. with chorus 11.10.7.7.10. 和

1

I remember when my burdens rolled away,
我知何時我的罪擔全脫落:
I had carried them for years, night and day;
多年晝夜將罪擔苦背著,
When I sought the blessed Lord,
等我相信主的話,
And I took Him at His word,
按祂所說接受祂,
Then at once all my burdens rolled away.
霎時間,我的罪擔全脫落!

Chorus 和

Rolled away, rolled away,
全脫落!全脫落!
I am happy since my burdens rolled away;
我今快樂,因我罪擔全脫落;
Rolled away, rolled away,
全脫落!全脫落!
I am happy since my burdens rolled away.
我今快樂,因我罪擔全脫落。

2

I remember when my burdens rolled away,
我知何處我的罪擔全脫落;
That I feared would never leave, night or day;
當我晝夜怕罪擔不能脫,
Jesus showed to me the loss,
聖靈示我脫罪法,
So I left them at the cross;
帶著罪擔就十架;
I was glad when my burdens rolled away.
一到彼,我的罪擔全脫落。

3

I remember when my burdens rolled away,
我知何故我的罪擔全脫落:
That had hindered me for years, night and day;
罪擔多年曾晝夜纏累我,
As I sought the throne of grace,
等我來到恩座前,
Just a glimpse of Jesus’ face,
主的榮顏僅一顯,
And I knew that my burdens could not stay.
就因此,我的罪擔全脫落。

4

I am singing since my burdens rolled away,
我今歌唱,因我罪擔全脫落,
There’s a song within my heart, night and day;
心裡晝夜湧美辭、頌不輟;
I am living for my King,
我今活著為我主,
And with joy I shout and sing
日日高唱樂歡呼:
Hallelu, all my burdens rolled away.
阿利路!我的罪擔全脫落。