O gracious God, Thy pleasure 哦神,你何等樂意,

1

O gracious God, Thy pleasure
哦神,你何等樂意,
Is in Thy Christ made known,
啟示在我心裏:
And tells the boundless measure
基督裏一切恩典,
Of blessing for Thine own.
和你祝福無限。
He has Thy presence entered,
祂已進到你面前,
As Man in heav’n is known;
人子高升在天,
In Him Thy glory’s centered,
你榮耀集祂一身,
In Him Thy purpose shown.
藉祂,你旨得成。

2

And O what love is beaming
哦,你大愛正四佈,
Refulgent in that face!
從祂臉上顯露!
What blessed light is streaming
有福之光今照明!
From that most glorious place!
發自榮耀之境!
Both love and light proclaiming
這愛和光都宣示:
What Thou, the Father, art,
父神你的所是,
And wondrous grace revealing,
並你子和你奇恩,
With Thine own Son, our part.
都成我們永分。

3

Thou source of every blessing!
哦,你這萬福之源!
Thou spring of all delight!
一切喜樂之泉!
Thy name with joy confessing
歡然宣告你尊名,
Let all the saints unite!
眾聖同心共慶!
Each heart its praise outpouring
從心底湧出美辭,
To Thee all praise above,
眾口頌揚不止,
Each voice in strains adoring
齊聲呼應:“ 神是愛!”
Re-echoes—”God is love.”
向你俯伏敬拜。