In a low dungeon hope we had none;
深陷在暗牢,一無盼望;
1
In a low dungeon hope we had none;
深陷在暗牢,一無盼望;
Tried to believe, but faith didn’t come;
雖然要相信,仍舊徬徨;
God, our sky clearing, Jesus appearing,
耶穌一顯現,天空變晴朗;
We by God were transfused!
藉神脫離捆綁,
We by God were transfused!
藉神得著釋放!
Chorus 和
Propitiation made by the blood,
藉著祂寶血,救贖已成。
Jesus’ redemption bought us for God!
祂已將我們帶回歸神!
No condemnation, justification!
不再被定罪,稱義並成聖!
We have peace toward God!
我們坦然見神!
We have peace toward God!
我們坦然見神!
2
Born into Adam, dying we were;
生在亞當裏,惟有等死;
We had a sickness no one could cure.
我們有一病,無人能治;
God, His Son sending, old Adam ending;
神差祂兒子,老亞當終止;
He is dead, we are free!
祂死我們得生!
He is dead, we are free!
祂死我們得生!
3
Now we’re rejoicing, standing in grace,
今站在恩中,何等歡喜;
Oh hallelujah! Sin is erased!
哦,阿利路亞,罪已除去!
God, in us flowing, in our hearts growing,
神生命流進,在心裏長進;
We are saved in His life!
藉祂生命得救!
We are saved in His life!
藉祂生命得救!