My hope is built on nothing less
我的所有希望根基,
About 關於
meter: 8.8.8.8. with chorus 8.8.8.8. 和
1
My hope is built on nothing less
我的所有希望根基,
Than Jesus’ blood and righteousness;
並不少於基督我義;
I dare not trust the sweetest frame,
最好的義也不敢倚,
But wholly lean on Jesus’ name.
只敢倚靠祂的自己。
Chorus 和
On Christ, the solid Rock I stand;
基督磐石,我所穩踏,
All other ground is sinking sand,
其他地位,都是流沙!
All other ground is sinking sand.
其他地位,都是流沙!
2
When darkness veils His lovely face,
即有黑雲掩祂愛臉,
I rest on His unchanging grace;
祂心不變,祂恩不移;
In every high and stormy gale,
每次風浪雖欲漫淹,
My anchor holds within the veil.
信心的錨拋牢幔裏。
3
His oath, His covenant, His blood,
祂血、祂約何等可靠,
Support me in the whelming flood;
波濤雖兇,我仍站牢;
When all around my soul gives way,
四圍雖然都在傾倒,
He then is all my hope and stay.
我的希望仍不動搖。
4
When He shall come with trumpet sound,
當祂再來,號筒吹響,
Oh, may I then in Him be found;
那時我在主裏出現;
Dressed in His Righteousness alone,
以祂為我惟一義裳,
Faultless to stand before the throne.
無可指責被獻座前。