On the Lamb our souls are resting, 我魂今安息於羔羊,

1

On the Lamb our souls are resting,
我魂今安息於羔羊,
What His love no tongue can say,
祂的愛不能說盡;
All our sins, so great, so many,
我罪甚多,難計測量,
In His blood are washed away.
祂寶血全都洗淨。

2

Sweetest rest and peace have filled us,
我今充滿甜美安息,
Sweeter praise than tongue can tell;
甜過我口所能述;
God is satisfied with Jesus,
耶穌已使神心滿意,
We are satisfied as well.
我們也因祂意足。

3

Conscience now no more condemns us,
良心不再定罪我們,
For His own most precious blood
因祂最寶貴的血,
Once for all has washed and cleansed us,
一次永遠洗淨我們,
Cleansed us in the eyes of God.
在神眼前成聖潔。

4

Filled with this sweet peace forever,
願這甜美平安感覺,
On we go, through strife and care,
一生路上永相隨,
Till we find that peace around us
直到天上與祂同偕,
In the Lamb’s high glory there.
永遠受平安包圍。