Abba, Father! we adore Thee, 阿爸,我們來頌讚你!

1

Abba, Father! we adore Thee,
阿爸,我們來頌讚你!
Humbly now our homage pay;
我們謙卑敬拜你!
’Tis Thy children’s bliss to know Thee,
我們現今得認識你,
None but children Abba say
真是我們的福氣。
This high honor we inherit,
我們得著這樣權柄,
Thy free gift through Jesus’ blood;
是因耶穌的尊名;
God the Spirit, with our spirit,
你靈也和我們的靈,
Witnesseth we’re sons of God.
證明我們有生命。

2

Thine own purpose gave us being,
世界還未起首時候,
When in Christ, in that vast plan,
你就在基督裏頭,
Thou in Christ didst choose Thy people
豫定我們作你兒子,
E’en before the world began.
得你生命的恩賜。
Oh, what love Thou, Father, bore us!
哦父,你是何等慈愛,
Oh, how precious in Thy sight!
竟使我們蒙恩待!
When to Thine own Son Thou gav’st us,
叫我們這敗壞罪人,
To Thy Son, Thy soul’s delight.
得與你性情有分!

3

Though our nature’s fall in Adam
我們天性在亞當裏,
Shut us wholly out from God,
真是敗壞無可比;
Thine eternal counsel brought us
但是你的永遠旨意,
Nearer still, through Jesus’ blood;
豫定我們歸於你;
For in Him we found redemption,
靠著救主我們得贖,
Grace and glory in Thy Son;
因重生稱你為父;
O the height and depth of mercy!
救主、天父、教會合一,
Christ and His redeemed are one.
哦,這恩典何希奇!

4

Hence, through all the changing seasons,
因此,境遇雖然轉遷,
Trouble, sickness, sorrow, woe,
雖有患難和試煉,
Nothing changeth Thine affections,
你的慈愛總是不變,
Love divine shall bring us through;
要領我們直到天。
Soon shall all Thy blood-bought children
不久,你所贖的兒女,
Round the throne their anthems raise,
要在寶座前相聚,
And, in songs of rich salvation,
述說他們得救故事,
Shout to Thine eternal praise.
並向你讚美不置。