We are never never weary of the grand old song; 我們不會疲倦不唱這首舊詩章,

About 關於

meter: 13.8.13.8. with chorus 13.8.13.8. 和

1

We are never never weary of the grand old song;
我們不會疲倦不唱這首舊詩章,
Glory to God, hallelujah!
榮耀歸神,阿利路亞!
We can sing it loud as ever with our faith more strong;
我們聲浪依舊,信心比前更堅強,
Glory to God, hallelujah!
榮耀歸神,阿利路亞!

Chorus 和

O the children of the Lord have a right to shout and sing,
神的兒女有權利,可以大喊並大唱,
For the way is growing bright, and our souls are on the wing,
因為前途更光明,我們魂樂似飛翔,
We are going by and by to the presence of the King!
不久我們到天上,就要朝見我君王,
Glory to God, hallelujah!
榮耀歸神,阿利路亞!

2

We are lost amid the rapture of redeeming love:
我們浸沉在那救贖大愛、極樂中;
Glory to God, hallelujah!
榮耀歸神,阿利路亞!
We are seeking every moment all its grace to prove:
我們心中樂極有如插翅上高空;
Glory to God, hallelujah!
榮耀歸神,阿利路亞!

3

We are going on to glory as the Lord has told:
我們要去之地乃是精金所建造;
Glory to God, hallelujah!
榮耀歸神,阿利路亞!
Where the King in all His beauty we shall soon behold:
那裏,我可面覲我王所有的光耀;
Glory to God, hallelujah!
榮耀歸神,阿利路亞!

4

There we’ll shout redeeming mercy in a glad new song;
那裏,我們要藉新詩喊出救贖恩;
Glory to God, hallelujah!
榮耀歸神,阿利路亞!
There we’ll sing the praise of Jesus with the blood-washed throng,
那裏,我們要同眾聖親近耶穌身;
Glory to God, hallelujah!
榮耀歸神,阿利路亞!