Shine Thou upon us, Lord, 你是人的真光,
1
Shine Thou upon us, Lord,
你是人的真光,
True Light of men, today,
求你今來光照,
And through the written Word
用你經上聖言,
Thy very self display;
將你自己發表;
That so from hearts which burn
使我們的心靈,
With gazing on Thy face,
被你面光焚燒,
Thy little ones may learn
直到小子知曉,
The wonders of Thy grace.
你的恩典奇妙。
2
Breathe Thou upon us, Lord,
將你聖靈火燄,
Thy Spirit’s living flame,
主,向我們吹襲,
That so with one accord
使我們能同心,
Our lips may tell Thy name;
將你聖名高舉;
Give Thou the hearing ear,
開通人的耳朵,
Fix Thou the wandering thought,
穩定流蕩心思,
That those we teach may hear
使人都能聽見,
The great things Thou hast wrought.
你所作的大事。
3
Speak Thou for us, O Lord,
每當我們論你,
In all we say of Thee;
主,藉我們說話;
According to Thy Word
但願一切教訓,
Let all our teaching be;
都照你的活話。
That so Thy lambs may know
好叫主羊都聆
Their own true Shepherd’s voice,
好牧人的聲音,
Where’er He leads them go,
隨處跟你前行,
And in His love rejoice.
在你愛中歡欣。
4
Live Thou within us, Lord;
主,活在我裏面,
Thy mind and will be ours;
使與你同心意;
Be Thou beloved, adored,
願我們盡心力,
And served with all our powers;
愛你,敬你,事你。
That so our lives may teach
願我們的生活,
Thy children what Thou art,
彰顯你的所是,
And plead, by more than speech,
不僅用口述說,
For Thee with every heart.
更用心來顯示。