Jesus, Lord, we know Thee present
哦,主耶穌,在此桌前,
1
Jesus, Lord, we know Thee present
哦,主耶穌,在此桌前,
At Thy table freshly spread,
你的同在正臨及;
Seated at Thy priceless banquet
不僅享受珍貴愛筵,
With Thy banner overhead.
且有愛旗為遮蔽。
Precious moments at Thy table,
憂慮疑懼,全都消跡,
From all fear and doubt set free;
因你與我們同席;
Here to rest, so sweetly able,
無比甜美,全然安息,
Occupied alone with Thee.
不見一人惟見你。
2
Here rejoicing in Thy nearness,
我們歡樂,因你聖靈
Gladly by Thy Spirit led;
帶領我們親近你;
Calmly in the blest remembrance
記念你曾流血捨命,
Of Thyself, Thy blood once shed.
我們得享這福氣。
Lord, we take each simple token
主,我們領受這標記,
In fond memory of Thee,
藉此歡然記念你;
Muse upon Thy body broken
思念木上裂開身體,
And Thy blood shed on the tree.
流血至死的情意。
3
Oh, what joy it is to see Thee,
哦,主,我們魂樂似飛,
In these chosen emblems here;
從這標記看見你;
In the bread and wine of blessing—
藉著這餅和這福杯,
Bread to strengthen, wine to cheer!
酒來舒爽、餅加力。
Lord, behold us met together,
主,看我們聚集同歸
One in Thee, our risen Head,
你復活元首於一;
Thus we take the cup of blessing,
我們如此同享餅杯,
Thus we share the broken bread.
同有分於你身體。
4
Lord, we know how true Thy promise
每逢聚集,你必一起,
To be with us where we meet,
主的應許永堅立;
When in Thy loved name we gather
交通於你可愛名裏,
To enjoy communion sweet;
相親相愛何甜蜜。
Dearer still that looked-for promise
我們堅信更甜應許,
To each waiting, yearning heart,
心中安然不猶疑,
That with Thee we soon shall be, Lord,
不久我們將朝見你,
Yes, forever
where Thou art.
永遠同在不分離。