In the secret of His presence 在祂同在的隱密處,

About 關於

meter: 8.7.8.7.D. with repeat 8.7.8.7.D. 重

note: Repeat the last line of each stanza 每節重唱最後一行

1

In the secret of His presence
在祂同在的隱密處,
How my soul delights to hide!
我得安居何甘美!
Oh, how precious are the lessons
在祂面前時常俯伏,
Which I learn at Jesus’ side!
所學功課何寶貴!
Earthly cares can never vex me,
憂慮不能將我攪擾,
Neither trials lay me low;
試煉也不能壓住;
For when Satan comes to tempt me,
每逢撒但引誘吼叫,
To the secret place I go.
我就到祂隱密處。

2

When my soul is faint and thirsty,
當我帶著疲倦、乾渴,
’Neath the shadow of His wing
來到祂的翅膀間,
There is cool and pleasant shelter,
就得蔭庇,涼爽、快樂,
And a fresh and crystal spring;
活泉清澈而新鮮;
And my Savior rests beside me,
在此投身救主胸懷,
As we hold communion sweet;
彼此交通滿香甜;
If I tried, I could not utter
我雖嘗試,也說不來
What He says when thus we meet.
祂那祕密的語言。

3

Only this I know: I tell Him
但有一事是我所知:
All my doubts and griefs and fears;
當我向祂訴苦情,
Oh, how patiently He listens!
祂就耐心聽我心事,
And my drooping soul He cheers;
並且鼓舞我萎靈。
Do you think He ne’er reproves me?
你想從來祂不責備?
What a false friend He would be,
那祂就是很虛偽!
If He never, never told me
如果祂是從來也未
Of the sins which He must see!
責備祂所見的罪。

4

Would you like to know that sweetness
這隱密處如何美佳,
Of the secret of the Lord?
如果你也願知曉,
Go and hide beneath His shadow;
請去住在祂的蔭下,
This shall then be your reward;
就必嘗到這味道;
And whene’er you leave the silence
若你的靈與祂相交,
Of that happy meeting-place,
安靜住於祂榮光,
By the Spirit bear the image
你的臉面就必反照
Of the Master in your face.
祂那榮美的形像。