My God, how wonderful Thou art,
神阿,你是何等奇妙!
1
My God, how wonderful Thou art,
神阿,你是何等奇妙!
Thy majesty how bright,
何等威嚴莊重!
How beautiful Thy mercy seat,
施恩寶座純潔明耀,
In depths of burning light.
無限光明之中。
2
How dread are Thine eternal years,
永遠的神,何等尊貴,
O everlasting Lord,
諸天是你座位;
By prostrate spirits day and night
眾靈你前晝夜環跪,
Incessantly adored!
不停、不住讚美。
3
How wonderful, how beautiful,
何等奇妙,何等美麗!
The sight of Thee must be,
在你聖潔光中;
Thine endless wisdom, boundless power,
無邊智慧,無限能力,
And awful purity!
並你榮耀無窮。
4
Oh, how I fear Thee, living God,
永生神前,我心敬畏,
With deepest, tenderest fears,
惟恐任意妄為;
And worship Thee with trembling hope
戰兢、盼望,向你拜跪,
And penitential tears!
並帶悔改眼淚。
5
Yet I may love Thee, too, O Lord,
親愛的主,我深愛你,
Almighty as Thou art,
雖然你是主宰;
For Thou hast stooped to ask of me
因你降卑向我索取,
The love of my poor heart.
我這不配的愛。
6
No earthly father loves like Thee;
地上無父如此慈愛,
No mother, e’er so mild
無母如此仁慈,
Bears and forbears as Thou hast done
像你這樣背負、忍耐:
With me, Thy sinful child.
你的污穢孩子。
7
Father of Jesus, love’s reward,
主的慈父,因你愛賞,
What rapture will it be
使我歡天喜地,
Prostrate before Thy throne to lie,
在你座前俯伏頌揚,
And gaze, and gaze on Thee.
我得瞻仰於你。