Father, ’twas Thy love that knew us 父阿,久在創世之前,

1

Father, ’twas Thy love that knew us
父阿,久在創世之前,
Earth’s foundation long before:
你選我們,愛無限!
That same love to Jesus drew us
這愛甘美、激勵、深厚,
By its sweet constraining pow’r,
吸引我們親耶穌。
And will keep us, and will keep us,
還要保守,還要保守
Safely now, and evermore,
我們今後永穩固。
Safely now, and evermore.
我們今後永穩固。

2

Now that changeless love enfolds us,
不變的愛,四面圍住,
All its wealth on us bestows;
我們得嘗它豐富;
While its pow’r unchanging holds us
無窮大能,護衛我們,
In a holy calm repose.
帶來神聖的安息。
God and Father, God and Father,
愛的父神,愛的父神,
Unto Thee our worship flows,
我們今向你拜禮。
Unto Thee our worship flows.
我們今向你拜禮。

3

God of love, our souls adore Thee!
愛的神阿,我們心感,
We would still Thy grace proclaim,
仍要訴說你恩典,
Till we cast our crowns before Thee,
直到那日,座前下拜,
And in glory praise Thy name;
還要將你名稱揚;
Praise and ’worship, praise and worship
讚美、敬拜,讚美、敬拜,
Be to God and to the Lamb!
永遠歸神和羔羊!
Be to God and to the Lamb!
永遠歸神和羔羊!