Majestic sweetness sits enthroned
甜美
登極救主額上,
About 關於
meter: 8.6.8.6. with repeat 8.6.8.6. 重
note: Repeat the last line of each stanza 每節重複最後一行
1
Majestic sweetness sits enthroned
甜美
登極救主額上,
Upon the Savior’s brow;
神聖、尊貴、莊嚴;
His head with radiant glories crowned,
祂頭披戴榮耀之光,
His lips with grace o’erflow.
祂口溢出恩典。
2
No mortal can with Him compare
地上所有將亡之人,
Among the sons of men;
與祂相比,誰配?
Fairer is He than all the fair
天上所有天使天軍,
That fill the heavenly train.
有誰比祂更美?
3
He saw me plunged in deep distress,
祂見我陷痛苦深淵,
He flew to my relief;
迅速前來救助;
For me He bore the shameful cross
為我忍受十架苦難,
And carried all my grief.
背負我的愁苦。
4
To God, the Father, my abode,
向著父神⸺我的居所,
He brings my weary feet;
祂帶我的腳步;
Shows me the glories of my God,
將神榮耀指示與我,
And makes my joys complete.
使我喜樂滿足。
5
Since from His bounty I receive
我從祂的神聖厚恩,
Such proofs of love divine,
得知祂愛之大;
Had I a thousand hearts to give,
倘若我有千萬的心,
Lord, they should all be Thine.
也必全都歸祂。