What was it, blessed God, 神阿,你為何故
1
What was it, blessed God,
神阿,你為何故
Led Thee to give Thy Son,
賜下耶穌基督,
To yield Thy well be loved
你所愛的兒子,
For us by sin undone?
來為罪人受死?
’Twas love unbounded led Thee thus,
無它,乃是你的大愛,
’Twas love unbounded led Thee thus
無它,乃是你的大愛,
To give Thy well be loved for us.
叫你這樣捨去心愛。
2
What led Thy Son, O God,
神,你兒子為何
To leave Thy throne on high,
離開天上寶座,
To shed His precious blood,
受苦直到命絕,
To suffer and to die?
流出祂的寶血?
’Twas love—unbounded love to us
無它,乃是祂的大愛,
’Twas love—unbounded love to us
無它,乃是祂的大愛,
Led Him to die and suffer thus.
叫祂這樣為我受害。
3
What moved Thee to impart
甚麼感動你心,
Thy Spirit from above,
叫你賜下聖靈,
Therewith to fill our heart
將天上的平安,
With heavenly peace and love?
充滿我們心坎?
’Twas love—unbounded love to us
無它,乃是你的大愛,
’Twas love—unbounded love to us
無它,乃是你的大愛,
Moved Thee to give Thy Spirit thus.
叫你這樣差遣祂來。
4
What love to Thee we owe,
神阿,你恩這大!
Our God, for all Thy grace!
我愛實在太差!
Our hearts may well o’erflow
我心應當湧出
In everlasting praise!
感謝、讚美、歡呼,
Make us, O God, to praise Thee thus
求主使我因你大愛,
Make us, O God, to praise Thee thus
求主使我因你大愛,
For all Thy boundless love to us.
向你歌頌直到萬代。